b64ad31ab6417df458cdcf0ab63101d5_s

263: 修羅場家の日常 2017/01/27(金)07:56:48 ID:IKk

名付けのこと。
我が家は、私も旦那も漢字一文字で読みが三文字の名前。
なんだけど、旦那は読みがあまり一般的ではない方の名乗り読みで、
私はその漢字で女性なら訓読みの人が多いのに音読み。

フェイクだけど、
例えば旦那は寛でヒロシではなくユタカ、
私は恵でメグミではなくケイという感じ。
お互い訂正人生だったので、
子供たちは全員一発で読めて書ける名前にした。

はずだったんだけど、なかなか読んでもらえない。
子供たちの名前、
愛でアイ、涼でリョウ、徹でトオルくらいの感じなんだけど。

徹はテツ?トオル?と聞かれる可能性くらいは考えていたけど、
そんなシンプルな読みの訳がないと思うのか、
愛はメグムですか?涼はスズ?とかも聞かれる。




結局訂正多いなーとげんなりしていたら、
訂正嫌ですよね!と言ってきたママ。

そのママの子供、これもフェイクだけど、
歩でアユムでもアユミでもなくアルク、
萌でモエでもメグミでもなくモエル。
という送り仮名がつきそうな読みのネーム。

あなたのおうちも親が一文字だから子供も一文字なんですよね?
うちも親から名前とって伝統重んじてるし、
普通読めるはずなのに皆頭悪すぎ!とご立腹。

そのママのいう親からとった伝統うんぬんというのは、
親が翔でカケルという名前だそうで。
大空を翔るよーって歌詞あるじゃないですかーと歌ってた。

翔でカケルと、
歩でアルクは世間の認知度が違う気もするけど、
理屈というか成り立ちは一緒か?と思っていたら、
いつのまにか私がそのママの見方をしたことになっている。

そして私の親は地元(超ど田舎)で
わりと有名な先生と呼ばれる仕事なので、
先生の娘がいうなら…とアルクママが擁護され始めたり、
先生は間違ってる!と何故かうちの親が説教?されたり。

もうこんな狭いド田舎いやだ。


266: 修羅場家の日常 2017/01/27(金)11:55:30 ID:6Ef

>>263
一文字って所がそもそも間違われやすい原因だとおもうなぁ
二文字だったら絶対に間違われないよ
愛子とか涼子とか
アルクとモエルはどうしようもないわ
だって歩も萌もそうは読まないから


267: 修羅場家の日常 2017/01/27(金)14:20:04 ID:kHx

歩くと萌えるだからマシだな。
と思った自分は毒されてるな。

ラルクとかシエルみたいなカッコイイ名前を付けたかったけど、
周りの大反対で変化球投げました。な印象。
その変化球が頭部狙ったデッドボールになっちゃってるけど。


引用元: その神経がわからん!その28