
773: 修羅場家の日常 2016/03/29(火)14:44:07 ID:gOP
関西のそこそこ大きな会社に就職→結婚・転居して、
関東の小さな会社に転職した
そこの事務の子達は電話がとても苦手らしく、
きちんとした教育をして欲しいと頼まれたので
電話応対をイチから仕込んだ
「しばらくは私の対応を見て、まねしていけばいいよ」
と私が電話応対をメインでやり、そばで見て流れを覚えてもらった
今、10人ほどの事務員が
全員関西訛りの標準語になってしまった
標準語をしゃべってるつもりが、
イントネーションまでは気にしてなかった
すまんかった
>>773
事務員は知的障がいがある人しか雇わない会社なの?
>>774
まさか
立ち上げたばかりのベンチャーで、
従業員のほとんどが新卒かそこらなだけ
親鳥を見て育つ雛状態だって社長が苦笑いしてた
だからってそこまで引っ張られてコピーする?w
修学旅行で京都行ったら
イントネーションがみんな怪しげな感じになったの
思い出したよ
なんだろう、他の地域と違って
関西の訛りに関東エリアは引っ張られやすいんだろうか?
777: 修羅場家の日常 2016/03/29(火)16:08:22 ID:gOP
全体的に関西訛りになったわけじゃないんだ
「宜しくお願い致します」とか「お世話になっております」とか
そういう、出だしと締めの決まり文句だけなんだけど
語尾が伸びたり抑揚がついて上がり調子になってる
私自身はよくわからないけど、
そういう文句が特に印象に残りやすいみたい
昔何かの漫画で見たけど、関西人とイタリア人はうつる!らしいw
ので、標準語の人ほど引っ張られちゃうんじゃないかな
わかる
私の新人時代の指導員が京都の人だったんだけど
未だに「ありがと↑う↓」がうつったまま抜けない
全部じゃなくて、部分的に耳に残ったのがうつるんだよね
祖母母が西の人なんだけど
ほぼ標準語なのにところどころイントネーションがおかしい
「しょうゆう」とか「こゆび」とか
私もそのまま変だから子供が出来るときに頑張って直したな
子供の頃に関西人が他地区に引っ越してくると
クラス中が関西弁になっちゃうって現象と同じだな。
普通は引っ越して来た側の言葉が変わるものだけど、
関西弁はすげえよ。
子供が幼稚園の時、年中さんに標準語ではない発音で
「オレ」(マイって名前のアクセントと同じ)と言う子供が一人いたんだ
うちの子は年長だったのに、
見事にうつされてきたw
幼稚園全体に広がりました
僕の発音のまま
オレにしちゃったんだと思うよw
こどもならではでかわいい
引用元: 今まで生きてきて凄く衝撃的だった体験 3


あれ何なんだろうな
syurabake2ch
が
しました